LANZAMIENTO DE “ANIME ONEGAI POR ANIMEKA” PLATAFORMA 100% LATINOAMERICANA CON INVERSIÓN 100% JAPONESA
18 de abril de 2022. Hoy arrancó oficialmente “Anime Onegai por ANIMEKA”, la única plataforma de animación japonesa que distribuye directamente desde Japón sin ningún intermediario para poder satisfacer mejor las necesidades de la región.
Luego de 18 meses de pruebas, la empresa que es apoyada directamente por grandes empresas del medio como la mayor editorial de manga del mundo, Shueisha, así como el emblemático estudio, Toei Animation, y una de las mayores televisoras japonesas, TV Tokyo, tiene como objetivo el equilibrio que requiere el mercado latinoamericano.
Hay quienes opinan que la consolidación de plataformas estadounidenses podría convertirse en un monopolio; sin embargo, la demanda latinoamericana supera por mucho la oferta actual, así que Anime Onegai por ANIMEKA comienza con una estrategia disruptiva para ofrecer a la región los que los intermediarios no pueden. En otras palabras, el modelo de negocio es comparable a otros disruptores que expandiendo el mercado, logran ofrecer mejores precios para consumidores y mucho mayores ganancias para quienes crean el producto, en este caso, el anime.
Anime Onegai por ANIMEKA ha trabajado hasta el momento con más 300 actores de doblaje, y este 2022 estrenará doblajes hechos en casa de series que han sido ignoradas o poco atendidas por los intermediarios extranjeros. Dejando claro además que las opiniones de los usuarios son la primera prioridad para la selección de contenidos, evitando así cualquier filtro de censura o ideologías ajenas a Japón y Latinoamérica.
Anime Onegai por ANIMEKA arranca no solo como la única plataforma que traduce el anime directamente desde japonés, sino que es la única que produce su propio doblaje, lo cual se suma a la estrategia de eliminar intermediarios para poder ofrecer todavía mejores precios al usuario y mucho mayores regalías a quienes crean la animación japonesa.
Anime Onegai por ANIMEKA arranca operaciones agregando el único canal en vivo las 24 horas del día, los 7 días de la semana que ofrece 100% animación japonesa y que cada semana estrena nuevo contenido que no ha sido transmitido en ningún canal, ni en ninguna otra plataforma. Esto se suma a sus servicios de anime bajo demanda, que se lanzan como los más económicos del continente (incluyendo la posibilidad de pago en efectivo) sin dejar de ofrecer además todo el contenido subtitulado de forma gratuita.
Cabe resaltar que también es la única plataforma cuya infraestructura técnica (tanto back-end como front-end) ha sido desarrollada 100% por talento latinoamericano con capital japonés, lo que igualmente permite un crecimiento ideal en la región, a la vez que se convierte en una ventaja para la presencia que tendrá Anime Onegai por ANIMEKA en múltiples plataformas y canales latinoamericanos en los próximos meses.
Así pues, siguiendo la línea que llevó la marca durante la prueba Beta, el equipo de Anime Onegai por ANIMEKA en ambos lados del Atlántico repetimos y confirmamos con orgullo que ¡POR NUESTRA AMÉRICA, SOMOS ANIME ONEGAI POR ANIMEKA!
Éxitos a Anime Onegai 🙂.
Con ansias espero más series en su catálogo a futuro.
Despues de tanto trabajo, por fin Sale la version final, la plataforma de anime para latinoamerica.
¡Por nuestra américa, somos anime onegai por Animeka!
ánimo!! espero mucho de ustedes y están haciendo un trabajo increíble
Excelente trabajo, ojalá y sigan doblando en MéxicoGod, porque ningún otro país llega a la calidad mexicana.
EN ESE CASO ,CREO QUE TE DECEPCIONARÁS. XD
Excelente sigan trabajando que nosotros los seguiremos apoyando.
Cuáles serán los costos
mm
Les deseo mucho éxito, me gusta mucho que valoren todo lo que nosotros los otakus siempre hemos valorado que son: no censurar, traducciones apegadas al audio original, apoyar directamente a la animación japonesa, y finalmente buenos precios y calidad de servicio.
Les deseo lo mejor!!!
Muchas gracias por su duro trabajo <3
Enhorabuena a la gente de Latinoamérica por este logro. Ojalá en España tuvieramos algo similar, aquí dependemos de distribuidores locales que van MUY lentos porque se dedican al mercado físico, además de que cuesta mucho que salgan series nuevas con doblaje, ya que la mayoría las tiene Crunchyroll que no dobla ni los cartones, aunque nos lleguen más licencias, nuestro mercado no hace más que estancarse mientras el latinoamericano no para de subir. Ojalá AO llegase a estos lares (pero bien por favor, que aqui ya estamos cansados de los trabajos mal hechos por parte de algunos). Espero que está epoca de oro del anime doblado al Español Latino dure mucho para que los fans de ese doblaje puedan disfrutarlo al máximo. Nosotros seguiremos esperando a ver si con suerte nos caen las sobras ;).