Las adaptaciones de novelas sólo son superadas por las adaptaciones de videojuegos en cuanto al escrutinio de los fans. Traducir el texto a un formato visual es difícil a veces, pero se puede hacer. Por desgracia, hay cosas que tienden a quedar fuera y algunas partes se apresuran para que quepa todo lo que sucede. Esto es especialmente cierto cuando sólo hay entre 12 y 24 episodios para encajar un arco completo o incluso una historia entera. Sin embargo, los fans de Arifureta están molestos porque el problema no es sólo la historia.
En los últimos años han aumentado las adaptaciones de novelas ligeras, un tipo de novela juvenil que suele tener unas 50.000 palabras y está dirigida a estudiantes de secundaria y preparatoria. Arifureta es una de estas novelas, que se enmarca en el popular género isekai, en el que el protagonista, en este caso Hajime, es transportado a otro mundo. La versión de la novela de la historia es muy alabada por su construcción del mundo y su caracterización. El anime, no tanto.
Como cuenta Christopher Farris, de Anime News Network, el primer episodio prescinde de información importante sobre el escenario y los personajes y se limita a situar a Hajime en medio de la acción sin decir al espectador lo que está ocurriendo. Los críticos de MyAnimeList también citan el mal ritmo como uno de los mayores problemas de la adaptación. Muchos comentarios dicen que es un divertidísimo naufragio de mala animación y mala escritura que es genial de ver por su calidad “tan mala que es buena”. Otra crítica es que el personaje de Hajime está completamente destrozado, pasando de estar traumatizado a ser simplemente un “señor de la costa”, como lo llama un comentario. Una de las únicas alabanzas que ha recibido es por su diseño de sonido. Por lo demás, las críticas son extremadamente negativas. La frase “basurero” se ve varias veces al referirse a la serie de anime.
Esto contrasta con la recepción de las novelas ligeras. Los libros fueron muy alabados por su construcción del mundo y las relaciones entre los personajes, situándose en el puesto 27 de las series de novelas ligeras más vendidas de 2017 en la primera mitad del año, con más de 84.000 copias vendidas en Japón. La idea de que el protagonista tenga que trabajar para conseguir sus poderes en lugar de ser instantáneamente una potencia en cuanto entra en un nuevo mundo es una de las razones más citadas para que la gente disfrute de la serie. Siendo el material original tan informativo y bien escrito, ¿por qué el anime ha sido tan criticado?
La razón podría residir en el hecho de que el personal cambió desde el anuncio inicial de una adaptación al anime. En un principio, el director iba a ser Jun Kamiya, pero en 2018 se cambió a Kinji Yoshimoto. El diseñador de personajes también se cambió de Atsuo Tobe a Chika Kojima. El guion iba a ser escrito originalmente por Kazuyuki Fudeyasu, pero dejó su puesto y Kinji Yoshimoto y Shoichi Sato se hicieron cargo del trabajo. La serie también debía estrenarse en abril de 2018, pero se pospuso debido a “diversas circunstancias” desconocidas.
Estos problemas de producción plagaron la serie y aparentemente dejaron un tiempo de entrega bajo para que la serie realmente se completara. Con un comienzo tan negativo, solo el tiempo dirá si la segunda temporada mejora lo que la primera no logró.