image 45

David Allende nos contó tres divertidas y aterradoras experiencias dentro de la industria del doblaje

Juan David Allende es un actor y director de doblaje que ha estado activo desde marzo de 2009, debutando en la industria con un papel en el doblaje de la telenovela brasileña “Los Mutantes – Caminos del Corazón“. Con ya más de una década en la industria, se le puede reconocer por roles con voces heroicas que fácilmente puede adaptar incluso a villanos. En Anime Onegai tuvimos la oportunidad de pedirle que nos contara algunas anécdotas dentro de su carrera en la industria del doblaje, que en este artículo describiremos brevemente.

Allende nos contó que en una ocasión fue llamado por un director de doblaje muy famoso y reconocido en el medio (aunque no nos reveló su nombre), quien lo invitó a una “prueba de voz“, que se podría definir como una audición para interpretar a un personaje dentro de un proyecto de doblaje. Allende recuerda entre risas que mientras esperaba en la sala no se daba cuenta de que en realidad “estaba haciendo fila” para una audición sino hasta que escuchó lo que los demás hacían adentro. Así, cuando fue su turno, el actor recuerda que no tenía idea de para qué proyecto estaba aplicando, pero que le explicaron el personaje y realizó la susodicha prueba de voz.

Pero el proceso de reclutamiento es igual de largo que cualquier otro proceso dentro de un proyecto de doblaje, y al cabo de un mes sin recibir respuesta Allende ya había dado por hecho que no había sido seleccionado para el proyecto, pero se sentía agradecido de que el director lo hubiera considerado. No obstante, al cabo de un mes y medio desde que realizó la prueba de voz, Allende recuerda felizmente que recibió una noticia que lo dejó sin palabras: ¡había sido seleccionado para el papel principal en una película animada! Allende no nos reveló de qué rol se trataba, y su vasto repertorio solo nos deja sacar nuestras propias teorías.

Pero fuera del doblaje, la industria tiene otros retos que ofrecer, y algunos son incluso sobrenaturales. Allende nos platicó que en una ocasión, al salir del trabajo y recoger a su hijo de en ese entonces diez años, tomaron el ascensor desde el tercer piso hacia la planta baja. ¡Pero cuál fue la sorpresa cuando escucharon que alguien tocaba la puerta! Fácilmente uno pensaría que alguien se había quedado fuera, ¡pero el ascensor estaba en movimiento! Allende los recuerda como una experiencia que definitivamente lo dejó helado en ese momento.

Pero dejando de lado los retos sobrenaturales, ¿qué tal el reto de interpretar a más de un personaje dentro de un mismo proyecto? Allende recuerda que en una ocasión participó en una prueba de voz para interpretar a un personaje, un villano, en “una caricatura muy famosa“. Sin embargo, el actor original de este personaje hace la voz también de su gemelo, por lo que Allende tenía también que tomar la misma prueba pero para el otro personaje. El actor recuerda orgulloso que en ese proceso pudo conseguir ambos roles. Pero, ¿de qué personajes se trataba? Allende no nos reveló este dato, pero revisando su portafolio profesional podríamos asegurar que se refería a Goryomaru y Moryomaru, dos personajes del popular anime de Inuyasha.

David Allende también ha participado con nosotros, Anime Onegai, dentro del reparto de varios proyectos de doblaje de anime disponibles en nuestro catálogo, como siendo Debito en La Historia de la Arcana Famiglia, Seijiro Kanmuri en Súper Chica Móvil 1/6, Ryuu Tsuji en Special A y Toki en Fist of the North Star~Legends of the Dark King – La Historia Alterna, solo por mencionar algunos. ¡No pierdas de vista la trayectoria de este talentoso actor de doblaje!